Vida Maravilhosa

ブラジルにはまり、その後ラテンカルチャー全般にはまった私のプライベートな日記や日々感じたことを書いてきます♪コロンビアーノの旦那と2007年に生まれた女の子と3人で暮らしてます。

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スペイン語翻訳


コロンビア人のお友達に頼まれて、ペルアーノ × コロンビアーナの離婚届の翻訳をしてます。

日本の役所で受理された届書のコピーを、コロンビア大使館に提出する用にスペイン語に。

スペイン語→日本語はまだ何とか…って感じだけど、逆は微妙なニュアンスとかわからなくて難しい(∋_∈)辞書や翻訳サイト見ながら頭かかえてます。

due dateが月曜だから頑張らなきゃ?。
スポンサーサイト

Comment

No title 

翻訳できるなんてすごぉい(#^.^#)
スペイン語もポル語も分かるんだよね!
さすがSatomiちゃん★
でも、正式な場所に出す書類だから大変なんだね・・・
頑張ってね!
  • posted by maki 
  • URL 
  • 2010.02/25 21:21分 
  • [Edit]

>makiさん 

翻訳全然できないから、ほんと不自然な感じになってるよe-263
明日までなのにまだ全然終わってない~。今夜がんばってやらなきゃ!
  • posted by Satomi 
  • URL 
  • 2010.02/28 13:09分 
  • [Edit]

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

左サイドMenu

プロフィール

Satomi

Author:Satomi
ブラジル大好き
踊るの大好き
海大好き
ビキニ大好き
ローライズ大好き
旅行大好き

最近の記事

FC2カウンター

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

右サイドメニュー

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。